|
135 | 135 | <string name="ascending">Ascendente</string> |
136 | 136 | <string name="descending">Descendente</string> |
137 | 137 | <string name="system_apps">Aplicativos do sistema</string> |
| 138 | + <string name="filter">Filtrar</string> |
| 139 | + <string name="sort">Ordenar</string> |
| 140 | + <string name="logcat_written_successfully">Logcat gravado com sucesso</string> |
| 141 | + <string name="failed_to_open_network_settings">Falha ao abrir as configurações de rede</string> |
| 142 | + <string name="help">Ajuda</string> |
| 143 | + <string name="failed_to_open_link">Falha ao abrir a ligação</string> |
| 144 | + <string name="activity_not_found">Atividade não encontrada</string> |
| 145 | + <string name="welcome_to">Boas-vindas ao</string> |
| 146 | + <string name="get_started">Começar</string> |
| 147 | + <string name="notice">Observação</string> |
| 148 | + <string name="notifications">Notificações</string> |
| 149 | + <string name="notice_vpn_service">Usamos um \"serviço de VPN (Rede Privada Virtual)\" para funcionar. Tradicionalmente, as VPNs redirecionam o seu tráfego de Internet por meio de um servidor remoto, mas este não é o caso do DNSNet. Este tipo de serviço é usado como uma forma de filtrar o seu tráfego de internet, mas todo o processamento é feito no próprio dispositivo. Isto também significa que não poderá usar nenhum outro \"serviço de VPN\" ao mesmo tempo que o DNSNet.</string> |
| 150 | + <string name="notice_application">Bloqueamos o conteúdo com base no nome do servidor (por exemplo, google.com) usado para conectar a um serviço. Se um serviço carregar o seu conteúdo principal e algo indesejado usando o mesmo nome do servidor, não poderemos bloquear o conteúdo indesejado.</string> |
| 151 | + <string name="grant">Conceder</string> |
| 152 | + <string name="acknowledge">Aceitar</string> |
| 153 | + <string name="learn_more">Saiba mais</string> |
| 154 | + <string name="complete">Feito</string> |
| 155 | + <string name="button_continue">Continuar</string> |
| 156 | + <string name="use_dns_servers_from_active_network">Usar os servidores da rede ativa</string> |
| 157 | + <string name="use_dns_servers_from_active_network_description">Aplica os servidores da rede à qual está conectado, além dos seus</string> |
| 158 | + <string name="presets">Predefinições</string> |
| 159 | + <string name="presets_description">Selecione o tipo de conteúdo que deseja bloquear de listas de bloqueio conhecidas e atualizadas regularmente</string> |
| 160 | + <string name="select_an_option_to_continue">Selecione uma opção para continuar</string> |
| 161 | + <string name="confirm">Confirmar</string> |
| 162 | + <string name="view_source">Visualizar fonte</string> |
| 163 | + <string name="no_block_items">Nenhuma lista de bloqueio ou domínio encontrado</string> |
| 164 | + <string name="doh3">DNS sobre HTTP/3</string> |
| 165 | + <string name="doh3_description">Envie as suas solicitações de DNS com segurança. Usa URLs como \"https://example.com/dns-query\".</string> |
| 166 | + <string name="doh3_warning">Pelo menos um servidor deve ser selecionado</string> |
| 167 | + <string name="skip_this_step">Pular esta etapa</string> |
| 168 | + <string name="skip_presets_description">Se pular esta etapa, precisará configurar manualmente o bloqueio de conteúdo depois.</string> |
| 169 | + <string name="x_filters_loaded">%s filtros carregados</string> |
| 170 | + <string name="hagezi_dns_blocklists">Lista de bloqueio de DNS do hagezi</string> |
| 171 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_description">Listas de bloqueio agregadas com tamanhos variados. Bloqueia anúncios, rastreamento, métricas e malware.</string> |
| 172 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_light_description">Não deve resultar em nenhuma restrição e usará o mínimo de recursos do sistema.</string> |
| 173 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_normal">hagezi - Normal</string> |
| 174 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_normal_description">Na maioria das vezes, não deve resultar em nenhuma restrição.</string> |
| 175 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_pro">hagezi - Pro</string> |
| 176 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_pro_description">Só muito raramente deve resultar em restrições. Talvez seja necessário desbloquear domínios específicos.</string> |
| 177 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_pro_plus_plus">hagezi - Pro++</string> |
| 178 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_pro_plus_plus_description">Pode conter alguns falsos positivos. Só deve ser usado por utilizadores experientes que possam desbloquear domínios conforme necessário.</string> |
| 179 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_ultimate">hagezi - Ultimate</string> |
| 180 | + <string name="hagezi_dns_blocklists_ultimate_description">Limitará a funcionalidade de muitas apps e sites. Só deve ser usado por utilizadores muito experientes.</string> |
| 181 | + <string name="stevenblack_hosts">Servidores de StevenBlack</string> |
| 182 | + <string name="stevenblack_hosts_description">Agrega várias fontes de domínios bloqueados. Pode quebrar algumas apps.</string> |
| 183 | + <string name="stevenblack_hosts_adware_malware">StevenBlack - Adware + malware</string> |
| 184 | + <string name="stevenblack_hosts_gambling">StevenBlack - Apostas</string> |
| 185 | + <string name="stevenblack_hosts_nsfw">StevenBlack - Conteúdo adulto</string> |
| 186 | + <string name="stevenblack_hosts_social_media">StevenBlack - Redes sociais</string> |
| 187 | + <string name="oisd_description">Aumenta a privacidade enquanto reduz anúncios e malware. Prioriza a estabilidade em relação ao bloqueio.</string> |
| 188 | + <string name="oisd_big">oisd - grande</string> |
| 189 | + <string name="oisd_big_description">Lista completa que ocupará uma quantidade significativa de memória do sistema. Se não souber o que isto significa, selecione a lista pequena.</string> |
| 190 | + <string name="oisd_small">oisd - pequena</string> |
| 191 | + <string name="oisd_small_description">Versão menor da lista grande que é menos demandante da memória do sistema.</string> |
138 | 192 | </resources> |
0 commit comments