Skip to content

Commit 40ad6fb

Browse files
committed
updated readme
1 parent ff05032 commit 40ad6fb

1 file changed

Lines changed: 53 additions & 8 deletions

File tree

README.md

Lines changed: 53 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,13 +1,58 @@
1-
# bitext-word-alignment
1+
# Aligner — word-by-word translation visualizer
22

3-
Draft requirements: `docs/tmp/idea.md` (under `docs/tmp/`, often gitignored).
3+
**[aligner.tinygods.dev](https://aligner.tinygods.dev)**
44

5-
## App (`bitext/`)
5+
Aligner (also called *Bitext Align*) is a free web tool that shows **which word matches which** across stacked lines of text. Type or paste a sentence and its translation, click a word and then its match on the line above or below, and curved connectors draw the alignment between them. Add extra rows for **glosses** or **IPA**, then **export** the diagram or **share** it with a link.
66

7-
SvelteKit app — see [`bitext/README.md`](bitext/README.md).
7+
No accounts, no machine translation — you stay in control of every link. Great for lessons, social posts, grammar notes, and conlang documentation.
88

9-
**Node 20.19+ or 22.12+** required for the toolchain (Vite 8).
9+
![Linking words between “Hello world” and its French translation](bitext/static/examples/action.gif)
1010

11-
```sh
12-
cd bitext && npm install && npm run dev
13-
```
11+
## What it's for
12+
13+
- **Language learners** — see exactly why a translation says what it does: which source word became which target word, what gets dropped, and where word order changes.
14+
- **Teachers** — build handouts, slides, and flashcards; export a clean PNG or SVG and drop it into a lesson without retyping anything.
15+
- **Linguists** — produce Leipzig-style interlinear glosses with morpheme alignment, case/agreement tags, and free translations.
16+
- **Conlangers** — show how a constructed language maps onto English, with custom script fonts, gloss rows, and IPA.
17+
18+
## What it does
19+
20+
- **Multi-line alignment** — stack as many rows as you need (source, translation, gloss, IPA); links connect vertically adjacent lines.
21+
- **Manual word linking** — click a word, then its match; supports one-to-many and many-to-one links and freely crossing connectors for reordered translations.
22+
- **Interlinear glosses & IPA** — add annotation tiers above or below any line.
23+
- **Right-to-left scripts** — Hebrew, Arabic, and mixed LTR/RTL layouts.
24+
- **Tokenization control** — choose how text splits into word boxes (split characters, a join marker for fixed expressions, optional punctuation handling).
25+
- **Per-line typography** — font, size, spacing, and direction per line; custom and Google Fonts.
26+
- **Exports** — PNG, SVG, PDF, and a self-contained HTML file; exports match the preview, including custom-font shaping.
27+
- **Shareable URLs** — the whole alignment (text, links, and visual settings) is encoded in a `?data=` link.
28+
29+
## Examples
30+
31+
Browse ready-made examples — bilingual pairs, Turkish interlinear with IPA, RTL scripts, Tagalog compounds, Japanese–Chinese–English word order, and more interlinear glosses — at **[aligner.tinygods.dev/examples](https://aligner.tinygods.dev/examples)**. Open any one in the editor to adapt it.
32+
33+
![Turkish interlinear preview with glosses, IPA, and connectors](bitext/static/screenshots/preview-turkish-example.png)
34+
35+
![Conlang example with a custom script font and interlinear glosses](bitext/static/examples/conlang_gloss.png)
36+
37+
## How it works
38+
39+
Edit your lines in the line editor, then link words in the preview.
40+
41+
![Aligner line editor with stacked lines and word-splitting summary](bitext/static/screenshots/line-editor.png)
42+
43+
Tune colors, tokenization, and fonts in settings, then export or share.
44+
45+
![Export options: PNG, SVG, PDF, and HTML](bitext/static/screenshots/export-card.png)
46+
47+
## Word alignment vs. interlinear vs. parallel text
48+
49+
- **Interlinear translation** places a gloss directly under each source word — compact, but it hides reordering. Aligner keeps both sentences on their own line and draws connectors, so reorderings, splits, and merges stay obvious.
50+
- **Parallel text** is side-by-side bilingual reading for long-form study. Aligner focuses on one sentence pair at a time with explicit connectors showing which tokens correspond.
51+
52+
## Learn more
53+
54+
- **App:** [aligner.tinygods.dev](https://aligner.tinygods.dev)
55+
- **About / documentation:** [aligner.tinygods.dev/about](https://aligner.tinygods.dev/about)
56+
- **Privacy:** [aligner.tinygods.dev/privacy](https://aligner.tinygods.dev/privacy)
57+
58+
Created by Dani Polani. See other [tools for linguistics and conlanging](https://danipolani.github.io/en/blog/tools/).

0 commit comments

Comments
 (0)