Skip to content

Commit 5adc8f3

Browse files
committed
fr-FR: fix anglicisms (supporté→pris en charge, drapeau→option, removed→supprimé)
1 parent 12cdba2 commit 5adc8f3

16 files changed

Lines changed: 26 additions & 26 deletions

File tree

src/uu/cp/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,7 +44,7 @@ cp-help-one-file-system = rester sur ce système de fichiers
4444
cp-help-sparse = contrôler la création de fichiers épars. Voir ci-dessous
4545
cp-help-selinux = définir le contexte de sécurité SELinux du fichier de destination au type par défaut
4646
cp-help-context = comme -Z, ou si CTX est spécifié, définir le contexte de sécurité SELinux ou SMACK à CTX
47-
cp-help-progress = Afficher une barre de progression. Note : cette fonctionnalité n'est pas supportée par GNU coreutils.
47+
cp-help-progress = Afficher une barre de progression. Note : cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par GNU coreutils.
4848
cp-help-copy-contents = Non implémenté : copier le contenu des fichiers spéciaux lors de la récursion
4949
5050
# Messages d'erreur
@@ -78,8 +78,8 @@ cp-error-not-all-files-copied = Tous les fichiers n'ont pas été copiés
7878
cp-error-reflink-always-sparse-auto = `--reflink=always` ne peut être utilisé qu'avec --sparse=auto
7979
cp-error-file-exists = { $path } : Le fichier existe
8080
cp-error-invalid-backup-argument = --backup est mutuellement exclusif avec -n ou --update=none-fail
81-
cp-error-reflink-not-supported = --reflink n'est supporté que sur linux et macOS
82-
cp-error-sparse-not-supported = --sparse n'est supporté que sur linux
81+
cp-error-reflink-not-supported = --reflink n'est pris en charge que sur linux et macOS
82+
cp-error-sparse-not-supported = --sparse n'est pris en charge que sur linux
8383
cp-error-not-a-directory = { $path } n'est pas un répertoire
8484
cp-error-selinux-not-enabled = SELinux n'était pas activé lors de la compilation !
8585
cp-error-selinux-set-context = échec de la définition du contexte de sécurité de { $path } : { $error }
@@ -98,7 +98,7 @@ cp-error-backup-format = cp : { $error }
9898
cp-debug-enum-no = non
9999
cp-debug-enum-yes = oui
100100
cp-debug-enum-avoided = évité
101-
cp-debug-enum-unsupported = non supporté
101+
cp-debug-enum-unsupported = non pris en charge
102102
cp-debug-enum-unknown = inconnu
103103
cp-debug-enum-zeros = zéros
104104
cp-debug-enum-seek-hole = SEEK_HOLE
@@ -110,7 +110,7 @@ cp-warning-source-specified-more-than-once = { $file_type } source { $source } s
110110
# Messages verbeux et de débogage
111111
cp-verbose-copied = { $source } -> { $dest }
112112
cp-debug-skipped = { $path } ignoré
113-
cp-verbose-removed = removed { $path }
113+
cp-verbose-removed = supprimé { $path }
114114
cp-verbose-created-directory = { $source } -> { $dest }
115115
cp-debug-copy-offload = copy offload : { $offload }, reflink : { $reflink }, sparse detection : { $sparse }
116116

src/uu/cut/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,7 +70,7 @@ cut-after-help = Chaque appel doit spécifier un mode (quoi utiliser pour les co
7070
7171
#### Filtrage optionnel basé sur le délimiteur
7272
73-
Si le drapeau --only-delimited (-s) est fourni, seules les lignes qui
73+
Si l'option --only-delimited (-s) est fournie, seules les lignes qui
7474
contiennent le délimiteur seront affichées
7575
7676
#### Remplacer le délimiteur

src/uu/dd/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -51,7 +51,7 @@ dd-after-help = ### Opérandes
5151
- noxfer : Afficher les statistiques de volume finales, mais pas les statistiques de performance.
5252
- none : N'afficher aucune statistique.
5353
54-
L'affichage des statistiques de performance est aussi déclenché par le signal INFO (quand supporté),
54+
L'affichage des statistiques de performance est aussi déclenché par le signal INFO (quand pris en charge),
5555
ou le signal USR1. Définir la variable d'environnement POSIXLY_CORRECT à n'importe quelle valeur
5656
(y compris une valeur vide) fera ignorer le signal USR1.
5757

src/uu/du/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ du-after-help = Les valeurs affichées sont en unités de la première TAILLE di
1010
de 1000). Les unités peuvent être décimales, hexadécimales, octales, binaires.
1111
1212
MOTIF permet des exclusions avancées. Par exemple, les syntaxes suivantes
13-
sont supportées :
13+
sont prises en charge :
1414
? correspondra à un seul caractère
1515
{ "*" } correspondra à zéro ou plusieurs caractères
1616
{"{"}a,b{"}"} correspondra à a ou b
@@ -54,7 +54,7 @@ du-error-invalid-time-style = argument invalide { $style } pour 'style de temps'
5454
- 'iso'
5555
- +FORMAT (e.g., +%H:%M) pour un format de type 'date'
5656
Essayez '{ $help }' pour plus d'informations.
57-
du-error-invalid-time-arg = les arguments 'birth' et 'creation' pour --time ne sont pas supportés sur cette plateforme.
57+
du-error-invalid-time-arg = les arguments 'birth' et 'creation' pour --time ne sont pas pris en charge sur cette plateforme.
5858
du-error-invalid-glob = Syntaxe d'exclusion invalide : { $error }
5959
du-error-cannot-read-directory = impossible de lire le répertoire { $path }
6060
du-error-cannot-access = impossible d'accéder à { $path }

src/uu/env/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,7 +38,7 @@ env-error-cannot-unset = impossible de supprimer '{ $name }' : Argument invalide
3838
env-error-cannot-unset-invalid = impossible de supprimer { $name } : Argument invalide
3939
env-error-must-specify-command-with-chdir = doit spécifier une commande avec --chdir (-C)
4040
env-error-cannot-change-directory = impossible de changer de répertoire vers { $directory } : { $error }
41-
env-error-argv0-not-supported = --argv0 n'est actuellement pas supporté sur cette plateforme
41+
env-error-argv0-not-supported = --argv0 n'est actuellement pas pris en charge sur cette plateforme
4242
env-error-permission-denied = { $program } : Permission refusée
4343
env-error-unknown = erreur inconnue : { $error }
4444
env-error-failed-set-signal-action = échec de la définition de l'action du signal pour le signal { $signal } : { $error }

src/uu/fmt/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ fmt-usage = [OPTION]... [FICHIER]...
44
# Messages d'aide
55
fmt-crown-margin-help = La première et la deuxième ligne d'un paragraphe peuvent avoir des indentations différentes, auquel cas l'indentation de la première ligne est préservée, et chaque ligne suivante correspond à l'indentation de la deuxième ligne.
66
fmt-tagged-paragraph-help = Comme -c, sauf que la première et la deuxième ligne d'un paragraphe *doivent* avoir des indentations différentes ou elles sont traitées comme des paragraphes séparés.
7-
fmt-preserve-headers-help = Tente de détecter et préserver les en-têtes de courrier dans l'entrée. Attention en combinant ce drapeau avec -p.
7+
fmt-preserve-headers-help = Tente de détecter et préserver les en-têtes de courrier dans l'entrée. Attention en combinant cette option avec -p.
88
fmt-split-only-help = Divise les lignes seulement, ne les reformate pas.
99
fmt-uniform-spacing-help = Insère exactement un espace entre les mots, et deux entre les phrases. Les fins de phrase dans l'entrée sont détectées comme [?!.] suivies de deux espaces ou d'une nouvelle ligne ; les autres ponctuations ne sont pas interprétées comme des fins de phrase.
1010
fmt-prefix-help = Reformate seulement les lignes commençant par PRÉFIXE, en rattachant PRÉFIXE aux lignes reformatées. À moins que -x soit spécifié, les espaces de début seront ignorés lors de la correspondance avec PRÉFIXE.

src/uu/head/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ head-about = Affiche les 10 premières lignes de chaque FICHIER sur la sortie st
22
Avec plus d'un FICHIER, précède chacun d'un en-tête donnant le nom du fichier.
33
Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lit l'entrée standard.
44
5-
Les arguments obligatoires pour les drapeaux longs sont obligatoires pour les drapeaux courts aussi.
5+
Les arguments obligatoires pour les options longues sont obligatoires pour les options courtes aussi.
66
head-usage = head [DRAPEAU]... [FICHIER]...
77
88
# Messages d'aide

src/uu/ls/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,7 +85,7 @@ ls-help-dereference-dir-args = Ne pas suivre les liens symboliques sauf quand il
8585
donnés comme arguments de ligne de commande.
8686
ls-help-dereference-args = Ne pas suivre les liens symboliques sauf quand ils sont donnés comme arguments de ligne de commande.
8787
ls-help-no-group = Ne pas afficher le groupe en format long.
88-
ls-help-author = Afficher l'auteur en format long. Sur les plateformes supportées,
88+
ls-help-author = Afficher l'auteur en format long. Sur les plateformes prises en charge,
8989
l'auteur correspond toujours au propriétaire du fichier.
9090
ls-help-all-files = Ne pas ignorer les fichiers cachés (fichiers dont les noms commencent par '.').
9191
ls-help-almost-all = Dans un répertoire, ne pas ignorer tous les noms de fichiers qui commencent par '.',

src/uu/mv/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,7 +47,7 @@ mv-help-target-directory = déplacer tous les arguments SOURCE dans RÉPERTOIRE
4747
mv-help-no-target-directory = traiter DEST comme un fichier normal
4848
mv-help-verbose = expliquer ce qui est fait
4949
mv-help-progress = Afficher une barre de progression.
50-
Note : cette fonctionnalité n'est pas supportée par GNU coreutils.
50+
Note : cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par GNU coreutils.
5151
mv-help-debug = expliquer comment un fichier est copié. Implique -v
5252
5353
# Messages verbeux

src/uu/numfmt/locales/fr-FR.ftl

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,7 +30,7 @@ numfmt-after-help = Options d'UNITÉ :
3030
Plusieurs champs/plages peuvent être séparés par des virgules
3131
3232
FORMAT doit être adapté pour imprimer un argument à virgule flottante %f.
33-
Une guillemet optionnelle (%'f) activera --grouping (si supporté par la locale actuelle).
33+
Une guillemet optionnelle (%'f) activera --grouping (si pris en charge par la locale actuelle).
3434
Une valeur de largeur optionnelle (%10f) remplira la sortie. Un zéro optionnel (%010f)
3535
remplira le nombre de zéros. Des valeurs négatives optionnelles (%-10f) aligneront à gauche.
3636
Une précision optionnelle (%.1f) remplacera la précision déterminée par l'entrée.
@@ -53,7 +53,7 @@ numfmt-help-invalid = définir le mode d'échec pour les entrées invalides
5353
numfmt-help-zero-terminated = le délimiteur de ligne est NUL, pas retour à la ligne
5454
5555
# Messages d'erreur
56-
numfmt-error-unsupported-unit = Une unité non supportée est spécifiée
56+
numfmt-error-unsupported-unit = Une unité non prise en charge est spécifiée
5757
numfmt-error-invalid-unit-size = taille d'unité invalide : { $size }
5858
numfmt-error-invalid-padding = valeur de remplissage invalide { $value }
5959
numfmt-error-invalid-header = valeur d'en-tête invalide { $value }
@@ -66,9 +66,9 @@ numfmt-error-invalid-specific-suffix = suffixe invalide dans l'entrée { $input
6666
numfmt-error-invalid-number = nombre invalide : { $input }
6767
numfmt-error-missing-i-suffix = suffixe 'i' manquant dans l'entrée : '{ $number }{ $suffix }' (par ex. Ki/Mi/Gi)
6868
numfmt-error-rejecting-suffix = rejet du suffixe dans l'entrée : '{ $number }{ $suffix }' (considérez utiliser --from)
69-
numfmt-error-suffix-unsupported-for-unit = Ce suffixe n'est pas supporté pour l'unité spécifiée
70-
numfmt-error-unit-auto-not-supported-with-to = L'unité 'auto' n'est pas supportée avec les options --to
71-
numfmt-error-number-too-big = Le nombre est trop grand et non supporté
69+
numfmt-error-suffix-unsupported-for-unit = Ce suffixe n'est pas pris en charge pour l'unité spécifiée
70+
numfmt-error-unit-auto-not-supported-with-to = L'unité 'auto' n'est pas prise en charge avec les options --to
71+
numfmt-error-number-too-big = Le nombre est trop grand et non pris en charge
7272
numfmt-error-format-no-percent = le format '{ $format }' n'a pas de directive %
7373
numfmt-error-format-ends-in-percent = le format '{ $format }' se termine par %
7474
numfmt-error-invalid-format-directive = format invalide '{ $format }', la directive doit être %[0]['][-][N][.][N]f

0 commit comments

Comments
 (0)