Skip to content

Commit ce5e938

Browse files
committed
chore: update localization strings via Crowdin
1 parent 9341b52 commit ce5e938

2 files changed

Lines changed: 4 additions & 0 deletions

File tree

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1823,4 +1823,5 @@ registriert. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen.</string>
18231823
<string name="label_system_message_apps_access_enabled_by_other">%1$s hat **Apps** für diese Unterhaltung aktiviert</string>
18241824
<string name="label_system_message_apps_access_disabled_by_other">%1$s hat **Apps** für diese Unterhaltung deaktiviert</string>
18251825
<string name="label_system_message_apps_access_enabled_disclaimer">Hinzugefügte Apps haben Zugriff auf den Inhalt dieser Unterhaltung.</string>
1826+
<string name="label_system_message_admin_role_assigned">Sie wurden zum Gruppen-Admin ernannt</string>
18261827
</resources>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -634,8 +634,11 @@
634634
<string name="promote_admin_screen_title">Назначить нового администратора</string>
635635
<string name="promote_admin_search_placeholder">Введите имя или email</string>
636636
<string name="promote_admin_button">Назначить администратором и покинуть группу</string>
637+
<string name="promote_admin_error_failed_to_promote">Не удалось назначить пользователя администратором</string>
638+
<string name="promote_admin_error_failed_to_leave">Не удалось покинуть беседу</string>
637639
<string name="delete_conversation_conversation_menu_item">Удалить беседу…</string>
638640
<string name="delete_conversation_conversation_dialog_title">Удалить “%s”?</string>
641+
<string name="delete_conversation_conversation_dialog_description">Это приведет к удалению группы и всего содержимого для всех участников на всех устройствах. Восстановить контент будет невозможно. Все участники будут оповещены.</string>
639642
<string name="delete_conversation_locally_conversation_dialog_title">Удалить беседу «%s» у меня?</string>
640643
<string name="delete_conversation_locally_conversation_dialog_description">Вы не сможете получить доступ к беседе и ее содержимому. Восстановить ее невозможно.</string>
641644
<string name="delete_conversation_locally_delete_for_me_label">Удалить у меня</string>

0 commit comments

Comments
 (0)