Skip to content

Commit 5994773

Browse files
i18n(hi): update UI for hi.yml (#13893)
Co-authored-by: Yan <61414485+yanthomasdev@users.noreply.github.com>
1 parent 5917b9d commit 5994773

1 file changed

Lines changed: 41 additions & 36 deletions

File tree

src/content/i18n/hi.yml

Lines changed: 41 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,12 +17,14 @@ install.manualTab: मैन्युअल सेटअप # "Manual Setup"
1717
# `<DeployGuidesNav>` vocabulary
1818
deploy.sectionTitle: पृष्ठ संचालन मार्गदर्शिकाएँ # "Deployment Guides"
1919
deploy.altSectionTitle: अधिक पृष्ठ संचालन मार्गदर्शिकाएँ # "More Deployment Guides"
20-
deploy.ssrTag: SSR # "SSR"
21-
deploy.staticTag: Static # "Static"
20+
deploy.ssrTag: मांग पर # "On demand"
21+
deploy.staticTag: स्थिर # "Static"
2222
# CMS Guides vocabulary
2323
cms.navTitle: अधिक CMS मार्गदर्शिकाएँ # "More CMS guides"
24+
cms.featuredSubheading: विशेष CMS भागीदार # "Featured CMS partners"
25+
cms.allSubheading: सभी CMS मार्गदर्शिकाएँ # "All CMS guides"
2426
# Media Guides vocabulary
25-
media.navTitle: अधिक DAM मार्गदर्शिकाएँ # "More DAM guides"
27+
media.navTitle: और भी होस्टेड मीडिया मार्गदर्शिकाएँ # "More hosted media guides"
2628
# Migration Guides vocabulary
2729
migration.navTitle: अधिक माइग्रेशन मार्गदर्शिकाएँ # "More migration guides"
2830
# `<RecipeLinks>` vocabulary
@@ -33,26 +35,27 @@ recipesLink.plural: संबंधित रेसिपीस # "Related recip
3335
404.content: यह पेज हमारे सौरमंडल में नहीं है। # "This page isn’t in our solar system."
3436
404.linkText: मुझे घर ले चलो। # "Take me home."
3537
# Integrations vocabulary
36-
integrations.changelog: परिवर्तन लॉग # "Changelog"
37-
integrations.footerTitle: अधिक एकीकरण # "More Integrations"
38-
integrations.renderers: UI फ्रेमवर्क # "UI Frameworks"
39-
integrations.adapters: SSR एडेप्टर # "SSR Adapters"
38+
integrations.changelog: बदलावों का विवरण # "Changelog"
39+
integrations.footerTitle: और अधिक एकीकरण # "More Integrations"
40+
integrations.renderers: फ्रंट-एंड फ्रेमवर्क # "Front-end frameworks"
41+
integrations.adapters: एडेप्टर # "Adapters"
4042
integrations.others: अन्य एकीकरण # "Other integrations"
41-
integrations.more: अधिक एकीकरण # "More integrations"
43+
integrations.more: और अधिक एकीकरण # "More integrations"
4244
# Checklist component
4345
checklist.or: या # "or"
4446
# Multiple Choice component
4547
multipleChoice.defaultCorrect: सही! # "Correct!"
4648
multipleChoice.defaultIncorrect: पुनः प्रयास करें! # "Try again!"
47-
multipleChoice.submitLabel: जमा करना # "Submit"
49+
multipleChoice.submitLabel: जमा करें # "Submit"
4850
# Tutorial Progress
4951
progress.todo: करने के लिए # "To-do"
5052
progress.done: पूरा # "Complete"
5153
# Tutorial Navigation
5254
tutorial.trackerLabel: ट्यूटोरियल ट्रैकर # "Tutorial Tracker"
5355
tutorial.unit: इकाई # "Unit"
56+
tutorial.title.prefix: 'ब्लॉग बनाने का ट्यूटोरियल: {{title}}' # "Build a blog tutorial: {{title}}"
5457
# Tutorial
55-
tutorial.getReady: के प्रति तैयार रहना# "Get ready to…"
58+
tutorial.getReady: तैयार हो जाइए# "Get ready to…"
5659
# Code snippet vocabulary
5760
expressiveCode.terminalWindowFallbackTitle: टर्मिनल विंडो # "Terminal window"
5861
expressiveCode.copyButtonTooltip: क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें # "Copy to clipboard"
@@ -61,41 +64,43 @@ expressiveCode.copyButtonCopied: कॉपी हो गया! # "Copied!"
6164
backend.navTitle: अधिक बैकएंड सेवा मार्गदर्शिकाएँ # "More backend service guides"
6265
# Starlight banner
6366
starlight.title: क्या आप अपने स्वयं के दस्तावेज़ बनाना चाहते हैं? # "Want to build your own Docs?"
64-
starlight.description: आरंभ करने के लिए इस टेम्पलेट को पकड़ें# "Grab this template to get started."
67+
starlight.description: शुरू करने के लिए यह टेम्प्लेट लें# "Grab this template to get started."
6568
# `<StudioHeading>` component
6669
studioHeading.label: Studio सुविधा
6770
# Upgrade guide
6871
upgrade.implementationPR: 'कार्यान्वयन PR: ' # "Implementation PR: "
72+
6973
# DocSearch component strings
7074
docsearch.button: खोजें
71-
docsearch.placeholder: दस्तावेज़ खोजें
7275
docsearch.shortcutLabel: खोजने के लिए / दबाएँ
76+
docsearch.placeholder: दस्तावेज़ खोजें
7377
# SEARCH BOX
74-
docsearch.modal.searchBox.resetButtonTitle: खोज साफ़ करें
75-
docsearch.modal.searchBox.resetButtonAriaLabel: खोज साफ़ करें
76-
docsearch.modal.searchBox.cancelButtonText: रद्द करे
77-
docsearch.modal.searchBox.cancelButtonAriaLabel: रद्द करे
78+
docsearch.modal.searchBox.resetButtonTitle: खोज साफ़ करें # Clear the query
79+
docsearch.modal.searchBox.resetButtonAriaLabel: खोज साफ़ करें # Clear the query
80+
docsearch.modal.searchBox.cancelButtonText: रद्द करे # Cancel
81+
docsearch.modal.searchBox.cancelButtonAriaLabel: रद्द करे # Cancel
82+
docsearch.modal.searchBox.searchInputLabel: खोज # Search
7883
# START SCREEN
79-
docsearch.modal.startScreen.recentSearchesTitle: हाल की खोजें
80-
docsearch.modal.startScreen.noRecentSearchesText: कोई हालिया खोज नहीं
81-
docsearch.modal.startScreen.saveRecentSearchButtonTitle: इस खोज को सहेजें
82-
docsearch.modal.startScreen.removeRecentSearchButtonTitle: इस खोज को इतिहास से हटाएँ
83-
docsearch.modal.startScreen.favoriteSearchesTitle: पसंदीदा
84-
docsearch.modal.startScreen.removeFavoriteSearchButtonTitle: इस खोज को पसंदीदा से निकालें
84+
docsearch.modal.startScreen.recentSearchesTitle: हाल की खोजें # Recent
85+
docsearch.modal.startScreen.noRecentSearchesText: कोई हालिया खोज नहीं # No recent searches
86+
docsearch.modal.startScreen.saveRecentSearchButtonTitle: इस खोज को सहेजें # Save this search
87+
docsearch.modal.startScreen.removeRecentSearchButtonTitle: इस खोज को इतिहास से हटाएँ # Remove this search from history
88+
docsearch.modal.startScreen.favoriteSearchesTitle: पसंदीदा # Favorite
89+
docsearch.modal.startScreen.removeFavoriteSearchButtonTitle: इस खोज को पसंदीदा से निकालें # Remove this search from favorites
8590
# ERROR SCREEN
86-
docsearch.modal.errorScreen.titleText: परिणाम पुनर्प्राप्त करने में त्रुटि
87-
docsearch.modal.errorScreen.helpText: आपको अपने इंटरनेट कनेक्शन की स्थिति की जांच करनी चाहिए।
91+
docsearch.modal.errorScreen.titleText: परिणाम प्राप्त नहीं कर पा रहा # Unable to fetch results
92+
docsearch.modal.errorScreen.helpText: आपको अपने इंटरनेट कनेक्शन की स्थिति की जांच करनी चाहिए। # You might want to check your network connection.
8893
# FOOTER
89-
docsearch.modal.footer.selectText: चयन के लिए
90-
docsearch.modal.footer.selectKeyAriaLabel: कुंजी दबाएँ
91-
docsearch.modal.footer.navigateText: नेविगेट के लिए
92-
docsearch.modal.footer.navigateUpKeyAriaLabel: शीर्ष तीर
93-
docsearch.modal.footer.navigateDownKeyAriaLabel: नीचे तीर
94-
docsearch.modal.footer.closeText: बंद करना
95-
docsearch.modal.footer.closeKeyAriaLabel: बंद करने की कुंजी
96-
docsearch.modal.footer.searchByText: के माध्यम से खोजें
94+
docsearch.modal.footer.selectText: चुनना # to select
95+
docsearch.modal.footer.selectKeyAriaLabel: कुंजी दबाएँ # Enter key
96+
docsearch.modal.footer.navigateText: रास्ता दिखाना # to navigate
97+
docsearch.modal.footer.navigateUpKeyAriaLabel: ऊपर का तीर # Arrow up
98+
docsearch.modal.footer.navigateDownKeyAriaLabel: नीचे का तीर # Arrow down
99+
docsearch.modal.footer.closeText: बंद करना # to close
100+
docsearch.modal.footer.closeKeyAriaLabel: बंद करने की कुंजी # Escape key
101+
docsearch.modal.footer.searchByText: खोज से # Search by
97102
# NO RESULTS SCREEN
98-
docsearch.modal.noResultsScreen.noResultsText: इसका कोई परिणाम नहीं मिला
99-
docsearch.modal.noResultsScreen.suggestedQueryText: खोजने का प्रयास करें
100-
docsearch.modal.noResultsScreen.reportMissingResultsText: क्या आपको लगता है कि आपको कोई त्रुटि मिली है?
101-
docsearch.modal.noResultsScreen.reportMissingResultsLinkText: हमें बताएं।
103+
docsearch.modal.noResultsScreen.noResultsText: कोई परिणाम नहीं मिला # No results for
104+
docsearch.modal.noResultsScreen.suggestedQueryText: खोजने का प्रयास करें # Try searching for
105+
docsearch.modal.noResultsScreen.reportMissingResultsText: क्या आपको लगता है कि आपको कोई त्रुटि मिली है? # Believe this query should return results?
106+
docsearch.modal.noResultsScreen.reportMissingResultsLinkText: हमें बताइए। # Let us know.

0 commit comments

Comments
 (0)